traduction-livre.fr

powered by
TRADUguide.com

Traduction de livres et de romans
à prix avantageux

Romans Littérature Livres d'enfants Polars Beaux livres Essais Romans féminins Articles de magazines Livres de cuisine Autobiographies et Mémoires Livres de poche Ouvrages de vulgarisation Fantasie Fables Guides gastronomiques Guides pratiques Ouvrages techniques Manuscrits Livres spécialisés Littérature Ouvrages scientifiques Littérature contemporaine Ouvrages pratiques Scénarios

C’est ainsi que fonctionne le portail pour les traductions à prix avantageux

 Vous entrez votre demande - gratuitement et sans engagement.

 Des agences de traduction compétentes envoient leur devis. Vous serez informé de toute nouvelle offre.

 Vous pouvez comparer les offres et choisir le prestataire le plus qualifié.

Si aucune offre ne vous satisfait, cela n’est pas non plus un problème. Vous ne devez accepter une offre que lorsque vous voulez vraiment passer la commande.

Vos avantages

 Réception rapide et sans engagement de devis

 Si aucune offre ne vous satisfait, vous n’êtes pas obligé d’en accepter une

 Comparer simplement en ligne les prestataires de services et les prix

 Utiliser les avantages de prix d’autres pays

 Déterminer au préalable qui peut soumettre une offre (par ex. uniquement les locuteurs natifs d’un pays déterminé)

 Sélectionner le meilleur prestataire de service à partir de la rubrique de gestion des demandes

Questions et réponses

Comment fonctionne ce site web ?

Ce site Internet est exploité par TRADUguide, une plate-forme permettant de rassembler traducteurs et clients. Grâce au formulaire, vous pouvez demander rapidement des devis pour une traduction. Parmi toutes les offres, vous pouvez alors sélectionner le traducteur le plus qualifié (h/f) et entrer directement en contact avec lui.

Comment puis-je recevoir des devis ?

Saisissez votre demande dans le formulaire. Pour ceci, sélectionnez la direction de traduction et le cas échéant le domaine. Décrivez brièvement le texte à traduire. Enfin, vous pouvez ajouter un exemple de texte pour que le traducteur puisse se faire une idée du thème dont il s’agit. Saisissez vos coordonnées sur la page suivante pour que nous puissions vous avertir dès qu’une offre de prix nous sera parvenue.

To top

Comment suis-je informé de la soumission de devis ?

Les traducteurs qui répondent à vos exigences sont ensuite informés de votre demande. Les traducteurs intéressés indiquent leur offre de prix dans un formulaire standardisé. Vous serez informé à la réception d’une offre. Afin de pouvoir lire l’offre, cliquez tout simplement sur le lien figurant dans l’avis que vous avez reçu par e-mail. La gestion des appels d’offre vous permet de comparer facilement toutes les offres et/ou de les imprimer. Pour finir, il ne vous reste plus qu’à choisir le traducteur ou la traductrice qui vous convient le mieux et à le/la contacter directement.

To top

Quand exiger une brève traduction d’essai ?

Pour les textes importants, nous vous conseillons de demander une brève traduction d’essai pour que vous puissiez estimer la qualité de la traduction future avant de l’attribuer. En règle générale, une à deux phrases suffisent.

To top

Quelle est la différence entre un projet potentiel et un projet concret ?

Si vous avez un projet concret, veuillez l’indiquer. Si vous voulez uniquement savoir combien une traduction peut coûter ou bien combien de temps l’élaboration de la traduction peut durer, indiquez qu’il s’agit d’un projet potentiel.

To top

Combien coûte ce service ?

Aucuns frais ne sont occasionnés par l’appel d’offre pour un projet. L’envoi des offres et l’utilisation de la gestion des appels d’offre sont également gratuits pour vous. Considérez toutefois que la traduction en soi n’est pas gratuite. Cependant TRADUguide ne perçoit aucune commission.

To top



Veuillez adresser vos questions ou remarques à : info@traduction-livre.fr.